<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog</title>
	<atom:link href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog</link>
	<description>Spanish in Patagonia</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 Feb 2012 02:05:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Cómo preparar un buen mate</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2012/02/como-preparar-un-buen-mate/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2012/02/como-preparar-un-buen-mate/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 01:43:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=289</guid>
		<description><![CDATA[1. Vierta la Yerba Mate dentro del mate, hasta alcanzar aproximadamente el 80% del mismo.( Fill your  mate gourd with more than a half of yerba mate -80% of the gourd-.) 2. Tape la boca  del mate, vuélquelo boca abajo &#8230; <a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2012/02/como-preparar-un-buen-mate/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2012/02/un-buen-mate.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-295" title="un-buen-mate" src="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2012/02/un-buen-mate.jpg" alt="" width="260" height="370" /></a></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">1. Vierta la Yerba Mate dentro del mate, hasta alcanzar aproximadamente el 80% del mismo.( Fill your  mate gourd with more than a half of yerba mate -80% of the gourd-.)</p>
<p>2. Tape la boca  del mate, vuélquelo boca abajo y agítelo enérgicamente para que la yerba más  fina quede arriba y la bombilla no se obstruya cuando servimos el mate. La yerba<br />
debe quedar inclinada a 45º aproximadamente, de manera que se forme una cavidad<br />
en uno de los costados.( Cover the  gourd with your hand, turn it ever and shake it energetically, in order to put  the thin yerba mate leaves in the top of the gourd and avoid clogging the metal  tube filter (straw). As yor turn the mate back right side up, check that the  yerba stays at and angle of approximately 45º so that a cavity is formed on one  of the sides.).</p>
<p>4. Humedecerla  con una pequeña cantidad de agua tibia, y luego repetir la operación con agua  más caliente.( Moisten it  with a small amount of warm water, and then repeat the operation with hotter  water.)</p>
<p>5. Esperar que  la yerba absorba el agua y recién entonces introducir la bombilla en el área<br />
humedecida de manera que quede firme y recostarla contra la pared del mate.( Wait until<br />
the yerba absorbs the water and only then introduce the straw into the mostened<br />
area so that it will be firm and leaning against the wall of the mate).-</p>
<p>6. Servir en  pequeñas cantidades, para aproximadamente 2 o 3 sorbos. Servir a una temperatura  de entre 70 a 80 ºC y ya está!!! A disfrutar de un buen mate!!! ( Serve it in<br />
small quantities (for 2 or 3 sips). Pou the water at a temperature of 70º to  80ºC.(158º to 176ºF.) And that&#8217;s all!!! Enjoy a delicious hot mate !!!)</p>
<p><strong>Publicación del INYM </strong></p>
<p><strong>Más información en: <a href="http://www.yerbamateargentina.org.ar">www.yerbamateargentina.org.ar</a></strong></p>
<p><strong>Fuente: <a href="http://www.elmuseodelmate.com/">http://www.elmuseodelmate.com/</a></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2012/02/como-preparar-un-buen-mate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡¡Bienvenido 2012!!</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2012/01/%c2%a1%c2%a1bienvenido-2012/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2012/01/%c2%a1%c2%a1bienvenido-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 13:09:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=283</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/adios-20111.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-285" title="adios 2011" src="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/adios-20111.jpg" alt="" width="472" height="337" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2012/01/%c2%a1%c2%a1bienvenido-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/12/279/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/12/279/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 13:50:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=279</guid>
		<description><![CDATA[SPANISH IMMERSION PATAGONIA IS NOW  MEMBER OF S.E.A]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/SEA-color2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-280" title="ASOCIACIÓN DE CENTROS DE IDIOMAS" src="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/SEA-color2-300x105.jpg" alt="" width="300" height="105" /></a></p>
<p style="text-align: center;">SPANISH IMMERSION PATAGONIA IS NOW  MEMBER OF S.E.A</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/12/279/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hablando de las variedades y la riqueza del español&#8230;</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/12/hablando-de-las-variedades-y-la-riqueza-del-espanol/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/12/hablando-de-las-variedades-y-la-riqueza-del-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 13:48:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=274</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/-tQK1IMrLks" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/12/hablando-de-las-variedades-y-la-riqueza-del-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SEDES DONDE SE PUEDE RENDIR EL C.E.L.U.</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/10/sedes-donde-se-puede-rendir-el-c-e-l-u/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/10/sedes-donde-se-puede-rendir-el-c-e-l-u/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 16:05:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=248</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/sedes-celu.png"><img class="aligncenter size-medium wp-image-249" title="sedes celu" src="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/sedes-celu-300x113.png" alt="" width="402" height="153" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/10/sedes-donde-se-puede-rendir-el-c-e-l-u/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿QUIÉN PUEDE RENDIR EL EXAMEN C.E.L.U.?</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/10/%c2%bfquien-puede-rendir-el-examen-c-e-l-u/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/10/%c2%bfquien-puede-rendir-el-examen-c-e-l-u/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 15:32:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=226</guid>
		<description><![CDATA[Podrán rendir el CELU las personas que no tengan el español como lengua materna. Es requisito también tener dieciséis años cumplidos y una escolaridad mínima de tres años completos de escuela secundaria. La única documentación requerida para rendir el CELU &#8230; <a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/10/%c2%bfquien-puede-rendir-el-examen-c-e-l-u/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Podrán rendir el CELU las personas que no tengan el español como lengua materna. Es requisito también tener dieciséis años cumplidos y una escolaridad mínima de tres años completos de escuela secundaria.</p>
<p>La única documentación requerida para rendir el CELU es el documento de identidad o el pasaporte. Se debe presentar el mismo documento en la inscripción y en la asistencia al examen. El número del documento presentado es el que figurará en el certificado final.</p>
<p>Si la lengua materna del estudiante es el español, pero realizó su escolaridad en otra lengua, podrá rendir el examen CELU presentando documentación que acredite esta condición.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/10/%c2%bfquien-puede-rendir-el-examen-c-e-l-u/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CELU EXAM U.N.R.N.</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/celu-exam-u-n-r-n/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/celu-exam-u-n-r-n/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 13:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=205</guid>
		<description><![CDATA[El CELU acredita a través de un examen la capacidad que tiene un hablante de español como lengua extranjera para desempeñarse oralmente y por escrito en situaciones sociales, laborales o académicas. El CELU mide por igual a estudiantes que provienen &#8230; <a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/celu-exam-u-n-r-n/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El CELU acredita a través de un examen la capacidad que tiene un hablante de español como lengua extranjera para desempeñarse oralmente y por escrito en situaciones sociales, laborales o académicas. El CELU mide por igual a estudiantes que provienen de distintas lenguas maternas, desde el portugués de Brasil hasta el inglés de Australia, desde el japonés hasta el turco. Cualquiera sea el curso o método que hayan elegido para estudiar español, lo que el CELU intenta probar es la capacidad de usarlo de una manera efectiva a fin de interactuar con otros en una comunidad de habla. Para el CELU, un hablante que puede usar la lengua es una persona que puede decir y escribir los textos y las palabras más adecuadas a cada situación.</p>
<p><strong>Validez</strong></p>
<p>EL CELU es el único examen reconocido oficialmente por el Ministerio de Educación y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina. A nivel internacional  está reconocido por los gobiernos de Brasil y China.  Esta certificación  es ofrecida por el Consorcio Interuniversitario para la evaluación del conocimiento y uso del Español como lengua extranjera, el cual reúne, al día de hoy, 20 universidades nacionales argentinas.<br />
Los certificados CELU pueden presentarse como comprobantes de competencia en lengua española en empresas e instituciones de enseñanza. Los exámenes evalúan el uso adecuado de la lengua, pero no consideran  la competencia didáctica de los usuarios. Por consiguiente, no acreditan de ninguna manera a los hablantes como profesores de español como lengua segunda y extranjera.</p>
<div>
<p>El certificado de aprobación incluye el nombre, documento y nacionalidad del candidato, la fecha del examen, el nivel alcanzado (Intermedio o Avanzado) y una mención de distinción en cada nivel. (Bueno, Muy bueno, Excelente).<br />
Se agrega una descripción de los dos niveles de uso de la lengua (intermedio y avanzado).<br />
En cada fecha, uno de los rectores de las universidades del Consorcio Interuniversitario firma los certificados, que luego son entregados al Ministerio de Educación de la República Argentina para su sello y firma oficiales.</p>
<p>Por el momento no se entrega una certificación del nivel Básico, ya que no éste no es un nivel suficiente para el estudio o para el trabajo.</p>
</div>
<p>Más información:  www.celu.edu.ar</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/celu-exam-u-n-r-n/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SPRING IS COMING</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/spring-is-coming/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/spring-is-coming/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 12:37:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[special offer CELU examination]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[We are very glad to inform our students about this special offer! 20% discount in our regular prices for students who want to study with us during october and novermber Remember that you have the opportunity to take CELU exam &#8230; <a href="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/spring-is-coming/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are very glad to inform our students about this special offer!<br />
20% discount in our regular prices for students who want to study with us during october and novermber<br />
Remember that you have the opportunity to take CELU exam in the National University of Rio Negro!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/09/spring-is-coming/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welcome!</title>
		<link>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/07/welcome/</link>
		<comments>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/07/welcome/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 02:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sip</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-132 aligncenter" title="SIP BARILOCHE SNOW" src="http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/SIP-BARILOCHE-SNOW2.jpg" alt="" width="426" height="317" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://spanishimmersionpatagonia.com/blog/2011/07/welcome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

